محمد في الكتاب المقدس شهادة حاخام يهودي

Admin

Administrator
طاقم الإدارة
شهادة حاخام :
اسم الحاخام : مورت
سفر التثنية الاصحاح 33

1 وَهذِهِ هِيَ الْبَرَكَةُ الَّتِي بَارَكَ بِهَا مُوسَى، رَجُلُ اللهِ، بَنِي إِسْرَائِيلَ قَبْلَ مَوْتِهِ،

2 فَقَالَ: «جَاءَ الرَّبُّ مِنْ سِينَاءَ، وَأَشْرَقَ لَهُمْ مِنْ سَعِيرَ، وَتَلأْلأَ مِنْ جَبَلِ فَارَانَ، وَأَتَى مِنْ رِبْوَاتِ الْقُدْسِ، وَعَنْ يَمِينِهِ نَارُ شَرِيعَةٍ لَهُمْ.


سفر نشيد الانشاد (لسليمان ) الخامس

فيه تحريف لمعنى نص ذكر فيه اسم ( محمد)
هذا ترجمة النص العبري بالعربية حسب طبعة مسيحية للكتاب المقدس :
16 حَلْقُهُ حَلاَوَةٌ وَكُلُّهُ مُشْتَهَيَاتٌ. هذَا حَبِيبِي، وَهذَا خَلِيلِي، يَا بَنَاتِ أُورُشَلِيمَ
قال بعض المتخصصين :
لا تزال نسخ التوراة باللغة العبرية تحمل اسم محمد جلياً واضحاً إلى يومنا هذا. ففي نشيد الأنشاد من التوراة وردت هذه الكلمات بالعبرية :
حِكو مَمْتَكيم فِكلّو محمديم زيه دُودي فَزيه ريعي

.ومعنى هذا : "كلامه أحلى الكلام إنه محمد العظيم هذا حبيبي وهذا خليلي".
فاللفظ العبري يذكر اسم "محمد "جلياً واضحاً ويلحقه بـ(يم) التي تستعمل في العبرية للتعظيم.
لكن يد التحريف عند اليهود والنصارى تأبى التسليم بأن لفظ "محمد" هو اسم النبي وتصر على أنه صفة للنبي وليس اسماً له.
فيقولون إن معنى لفظ "محمد يم" هو "المتصف بالصفات الحميدة" كما جاء في نسخة الملك جيمس المعتمدة عند النصارى .
محمديم (بالعبرية :מַחֲמַדִּים) كلمة عبرية وردت كثيراً في أسفار العهد القديم وتأتي بمعنى "الجمال والاشتهاء

 
أعلى